این کتاب نوشته لوسی پول مارگرێت و "K. A. B" است که در سال 1937 در پاریس چاپ شده است. در سال 1939 رفیق حلمی آن را از فرانسوی به عربی ترجمه کرده است و امین فیضی بیگ مقدمه¬ای بر آن نوشته است. این کتاب 76 صفحه بوده و در بغداد چاپ شده است.
محتوای کتاب : در این کتاب مباحثی در مورد زبان کردی به عنوان یکی از زبانهای آریایی آمده است. بعد در مورد چند شاعر از شعرای بزرگ کرد مطالبی را آورده است که شامل حاجی قادر کویی و تره-ماخی و مولوی و دیگران می¬شود. در این کتاب به وسیله خانم لوسی چند شعر از این شعرا به زبان فرانسه ترجمه شده است که رفیق حلمی هم آنها را به عربی ترجمه کرده است. در صفحه 48 این کتاب مطالبی در مورد مولوی که همعصر حاجی قادر کویی بوده آمده و یک رباعی از اشعار مولوی را به عنوان نمونه ذکر کرده است.